Орфоэпические нормы - это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания - орфоэпия (греч. orthos - правильный и epos - речь). Орфоэпией называют и совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.
Соблюдение единообразия в произношении имеет большое значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения, и высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, съездах.
Рассмотрим основные правила литературного произношения,которых необходимо придерживаться.
Произношение гласных.
В русской речи среди гласных только ударные произносятся четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией. Это называется законом редукции.
Буквы а ио без ударения произносятся как [а]: овраг - [а]враг, автономия - [а]вт[а]номия, молоко - м[а]л[а]ко.
Буквы е и я без ударения обозначают звук, средний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается знаком [и е ]: пятак - п[и е ]так, перо - п[и е ]ро.
Произношение заимствованных слов.
Они, как правило, подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении.
Так, иногда сохраняется произношение буквы о как звука [о] в безударных слогах, например: (м[о]дель, [о]азис, [о]тель, маэстр[о], т[о]рнад[о] ). Есть наряду с указанными формами такие, в которых буква о произносится, как и в русском языке, т.е. как [а], например: к[а]нспект, б[а]кал, к[а]стюм,б[а]ксёр. Существуют слова, имеющие вариантное произношение буквы о : б[о]рдо (б[а]рдо), д[о]сье (д[а]сье), м[о]дерн (м[а]дерн) к[о]ттедж (к[а]ттедж).
Буква е в словах иноязычного происхождения произносится так же, как и в русских: [де]легат, ака[де]мия, ре[ге]нерация, [де]мобилизация, [фе]льдмаршал, аг[ре]ссия, [ве]то, хок[ке]й . Произношение звука [э] на месте буквы е в «обрусевших» иноязычных словах придает речи оттенок вульгарности или манерности. Недопустимо говорить, например: го[мэ]опатия, [тэ]ма, му[зэ]й.
Однако в некоторых словах, по разным причинам не русифицировавшихся, а также во многих нерусских именах собственных буква е произносится как [э]: ателье = ат[э]лье, пастель = паст[э]ль, атеизм = ат[э]изм, Мери = М[э]ри.
Есть наряду с указанными формами произношения слов и такие, в которых возможно на месте буквы е произношение звуков [е] и [э] : сессия = [се]ссия и [сэ]ссия.
Переход ударного е в ё [о] после мягких согласных связан с тем, что старая книжная традиция предполагала произнесение в данной позиции только е , например: утом[ле]нный, коленопрекло[не]нный . С течением времени возобладала новая тенденция, приведшая к тому, что произносительной нормой в некоторых случаях стал звук [о], обозначаемый буквой ё (утомлённый, коленопреклонённый). Указаний же на то, как произносить данное читаемое слово, выработано так и не было.
Существующие в настоящее время правила употребления букве – ё сводятся лишь к предупреждению от неверного произношения слов с разным значением, например: все – всё, зев(мед. термин)-зёв (от зевать), небо – нёбо, железка – желёзка, крестный (ход) – крёстный (отец), истекший (год)- истёкший (кровью).
Немотивированное употребление е и ё под ударением само по себе вызывает затруднения у носителей русского языка (такие слова подлежат запоминанию). Но в наши дни существует еще одна проблема, имеющая отношение к указанному явлению. Это графическое восприятие напечатанного слова с е (как известно, буква ё не печатается), которое не только создает дополнительные трудности в произношении, но и способствует тому, что слова с е начинают произноситься с ё .
Вот почему сегодня словарям приходится не только фиксировать нормативное произношение ё , но и оберегать традиционное произношение е от вторжения варианта с ё .
Произношение согласных.
Основные законы произношения согласных - оглушение и уподобление.
Так, в русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] - хлеб, са[т] - сад, смо[к] -смог, любо[ф"] - любовь и т. д. Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи.
В сочетаниях звонкого и глухого согласных (так же, как и глухого, и звонкого) первый из них уподобляется второму: сделать –[зд]елать, подшить –по[тш]ить.
Указанные нормы произношения практически не вызывают трудности у носителей языка. Но есть слова или группы слов, в которых общие закономерности могут нарушаться. Именно здесь чаще всего встречаются ошибки.
Следует обратить внимание на сочетание чн , так как при его произношении нередко допускаются ошибки. В произношении слов с этим сочетанием наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского произношения.
По нормам современного русского литературного языка сочетание чн обычно так и произносится [чн], особенно это относится к словам книжного происхождения (алчный, беспечный) , а также к словам, появившимся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный).
Произношение [шн] вместо орфографического чн в настоящее время требуется:
а) в женских отчествах на -ична: Ильини[шн]а, Лукини[шн]а, Фомини[шн]а ; сохраняется в отдельных словах, которые надо запомнить: коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, двое[шн]ик, оче[шн]ик, скворе[шн]ик, яи[шн]ица ;
б) в некоторых словах с сочетанием чн , где в соответствии с нормой возможно двоякое произношение: порядо[шн]о и порядо[чн]о ;
в) в отдельных случаях различное произношение сочетания чн служит для смысловой дифференциации слов: серде[чн]-ый удар - серде[шн]ый друг , копее[чн]ый (двухкопее[чн]ая монета) – копее[шн]ая душа.
Встречаются ошибки, обусловленные влиянием просторечия. Эти отклонения могут иметь разные причины, но главная из них – недостаточное владение литературным языком, например:
правильно – неправильно
инцидент- инциНдент
дуршлаг – ДРУшлаг
грейпфрут – греЙФРут
пуловер – ПОЛУвер
табуретка – ТУБАретка
Произношение аббревиатур.
В современном русском языке, как и в других языках мира, часто встречаются сложносокращенные слова, или аббревиатуры.
Аббревиация (образование сложносокращенных слов) – один из активных, продуктивных способов словообразования. Сокращения могут происходить по-разному:
начальные звуки слов звуковыми. Они произносятся, как обычные слова, благодаря тому, что в их составе есть гласные звуки, например: МИД – [мит], вуз – [вус] и т.п.
При сокращении могут использоваться начальные буквы слова . Такие аббревиатуры называются буквенными, или инициальными. При произношении таких аббревиатур мы пользуемся названиями букв русского алфавита, например:
СНГ – [эc-эн-гэ], ФСБ – [эф-эс-бэ], МХЛ [эм-ха-эл]
Чтобы правильно произносить буквенные аббревиатуры, надо хорошо знать название букв русского алфавита.
Мы рассмотрели основные трудности русского произношения. Полное описание орфоэпических норм можно найти в литературе по культуре речи, в специальных лингвистических исследованиях, например, в книге Р.И. Аванесова «Русское литературное произношение», в словарях русского литературного ударения и произношения. Правильность постановки ударения можно проверить и в толковых словарях русского литературного языка, в частности, в однотомном «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.
Ребенок усваивает сначала те звуки, которые легки для произношения, а более сложные в артикуляционном отношении звуки появляются позднее. В первые месяцы младенец произносит звуки непроизвольно. Звуки, произносимые ребенком в этот период, нечетки, порою они даже отсутствуют в его родном языке, а некоторые из них невозможно воспроизвести. Дети разных национальностей в этот период произносят одинаковые звуки независимо от того, какой язык они в дальнейшем усвоят. Однако потом малыш начинает произносить лишь те звуки родного языка, на котором говорят окружающие его люди.
1-2 мес. - ребенок произносит: "а, е, о, у".
2 мес.- он связывает эти гласные с согласной "х" (ха, хо, хе).
3 мес. - начинает издавать звуки, подобные звуку "ф", "с", "в" или английской фонеме "th".
3-6 мес. - издаваемые младенцем звуки пока остаются гортанными, без участия губ и языка.
7-12 мес. - из гласных чаще других производится звук "а", из согласных в основном звуки "п, б, м, к, т" и некоторые другие. Однако эти звуки еще недостаточно устойчивы и произносятся лишь в небольших звукосочетаниях.
12 мес. - ребенок произносит гласные а, у, и, некоторые согласные: м, п, б, н, т, д, к, г, причем одни дети произносят большее число звуков и более отчетливо, другие — меньшее и менее четко.
1-2 г. - дети довольно четко начинают произносить такие гласные звуки, как "а, у, и, о", но звуки "ы, э" заменяют звуком "и"; большинство согласных малыши еще или совсем не произносят, или произносят неверно, заменяя их более простыми в артикуляционном отношении звуками. Ряд твердых согласных заменяют мягкими. В основном это относится к переднеязычным звукам "г, д, с, з" («дяй» вместо дай, «сянки» вместо санки). Отсутствуют также шипящие звуки, звуки "л, рь, р".
2-3 г. - правильно произносятся звуки "п, пь, б, бь, м, мь, ф, фь, в, вь, т, ть, д, дь, н, нь, сь, ль, к, кь, г, гь, х, хь". Физиологические недостатки - свистящие, шипящие, "р, рь, л". Возможны замены на более простые или пропуск этих звуков.
3-4 г. - звуки "с, з, ц" заменяются на "ть, сь, зь, т". Шипящие звуки могут пропускаться, либо заменяться на свистящие звуки. Звуки "л, р" либо пропускаются, либо заменяются на "ль, й".
4-5 л. - практически все звуки речи произносятся правильно. Исключения: звуки "ч, ц", которые могут пропускаться или заменяться на "ть, с, щ". Могут отсутствовать звуки "р, л" или заменяться на "й, рь, ль".
5-6 л. - дети полностью овладевают правильным произношением.
ЭТАПЫ УСВОЕНИЯ ДЕТЬМИ ТРУДНЫХ ЗВУКОВ.
1. Звук С
Твердый звук С появляется у детей в возрасте 2 - 2,5 года. Могут быть замены С - Сь, межзубное или призубное произношение. К четырем годам дети усваивают произношение твердого звука С (однако возможны замены и пропуски). К пяти годам, как правило, закрепляется произношение звука С. Иногда наблюдается смешение звуков С-З, С-Ц, С-Ш и др. В старшем дошкольном возрасте нужно продолжать работу над четким и ясным произношением звука.
2. Звук З.
Появляется звук З на втором году жизни. В основном ребенок заменяет его мягким вариантом: Зёя, (Зоя). К концу третьего года у ребенка появляется твердый звук З, однако может быть смешение артикуляционно близких звуков: «жук» - «зюк», «Зубы» - «субы». К концу четвертого года жизни большинство детей усваивают и правильно произносят звук.
3. Звук Ц.
Усвоение звука Ц проходит такие промежуточные звуки: ть-сь-с-тс-тц (типлёнок - сиплёнок - сыплёнок - тцыплёнок - цыплёнок). Данная система заменителей не является обязательной для всех детей. На третьем году жизни у ребенка может еще отсутствовать твердый звук Ц и заменяться звуком Ть или Сь (С). К концу третьего года этот звук появляется у некоторых детей, а к четырем годам дифференцируется и произносится правильно большинством малышей.
4.Звук Ш.
Шипящий звук Ш появляется обычно на третьем году жизни. Но он еще очень неустойчив. Многие дети смешивают его со свистящим С («суба» вместо «шуба». У некоторых детей в 4-5 лет может наблюдаться неправильное формирование звука: боковое, нижнее и пр. Не всегда четко дифференцируется в речи. Может заменяться не только свистящими, но и звуками Х и Ф. К 5-6 годам произносительная сторона достигает довольно высокого уровня.
5. Звук Ж
Появляется в 2 года 3 месяца. Некоторые дети произносят его сразу верно, но большинство заменяют свистящим: «зук» вместо «жук». В 3-4 года большинство детей усваивают правильное произношение звука ж.
К 4-6 годам звук обычно чистый, но иногда дети испытывают затруднение при произнесении слов, насыщенных свистящими и шипящими звуками.
6. Звук [ч]
Появляется в 2 года 3 месяца. Но некоторые малыши заменяют его соответствующим твердым свистящим: цасы вместо часы. В 4 года большинство детей усваивают и правильно произносят звук ч. Возникают трудности при произнесении слов, насыщенных одновременно шипящими и свистящими звуками. В 5-6 лет ч произносится четко. Но может наблюдаться смешение ч-ц, щ-ч. Необходима работа по развитию фонематического слуха.
7. Звук [щ]
У некоторых детей появляется в 2 года 3 месяца. Но большинство еще не произносит шипящий, заменяя его твердым свистящим: «сенок» вместо щенок, савель вместо щавель.
В 4-5 лет может наблюдаться обратная замена, когда вновь появившийся звук щ произносится и в тех словах, где его употребление неуместно. К 5-7 годам заканчивается усвоение шипящего щ. Но может быть и смешение: щ — ч, щ — сь.
8. Звук [л]
Мягкий звук л" появляется на втором году жизни. В 3 года дети заменяют мягким л" недостающие звуки л, рь, р. Иногда заменяют л" звуком й: «бойно» (больно). К четырем годам появляется звук л, но иногда дети заменяют его и или л". В 5-6 лет улучшается произношение, но могут быть трудности в употреблении слов, насыщенных одновременно звуками л и р (лаборатория).
9. Звук [р]
Твердый звук р появляется у детей в 2 — 2,5 года. Процесс усвоения звука р происходит через следующую систему заменителей й-ль-л-рь-р (рыба — рыба — либа — лыба). Данная система заменителей не является обязательной для всех детей. У большинства детей в 4 года может наблюдаться замена сонорного звука р на й или ль. К концу пятого года большинство детей усваивают и правильно произносят звук р.
Некоторые дети не в силах вызвать вибрацию кончика языка и произносят р как гортанный, или грассирующий («французский»), звук.
НОРМЫ УСТНОЙ РЕЧИ
К нормам устной речи относятся акцентологические, орфоэпические и интонационные нормы.
Акцентологические нормы русского литературного языка
Акцентологические нормы –это правила постановки ударения в словах
Словесное ударение - это выделение одного из слогов неодносложного слова. Ударный гласный в слоге выделяется большей длительностью и силой.
В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): с уперобл о жка, эн ергосист е ма, н ефтепров о д, маш иностро е ние и др.
Овладение русскими акцентологическими нормами вызывает трудности не только у иностранцев, но и у носителей родного языка. Это связано с некоторыми особенностями ударения в русском языке:
1. Русское ударение свободное и разноместное. Оно может падать на любой слог в слове, любую морфему: ба"нты, докуме"нт, медикаме"нты.
В отличие от русского языка в некоторых европейских языках ударение является фиксированным: например, в эстонском, латышском, чешском, венгерском, финском языках ударение падает на первый слог, в польском, испанском, грузинском – на предпоследний, в армянском, французском ударным бывает последний слог.
2. Русское ударение может быть подвижным (в разных формах одного и того же слова ударение способно передвигаться с одного слога на другой: поня"ть, по"нял, поняла" )и неподвижным (во всех формах слова падает на один и тот же слог: па"рта, у па"рты, за па"ртой ). Эта специфика русского ударения позволяет разграничивать грамматические формы как одного и того же слова, так и двух разных слов, например: ру"ки и руки", по"лка и полка".
Для русского ударения характерна вариативность. Акцентологические варианты – допустимые способы постановки ударения. В русском языке около 5000 слов, у которых отмечены колебания в ударении.
Акцентологические варианты могут быть:
1) равноправными: петля" и пе"тля ;
2) стилистическими: догово"р – до"говор (разг.);
3) профессиональными: шпри"цы – шприцы" (в речи медиков); и"скра – искра" (в речи шоферов);
4) семантическими: а"тлас – атла"с; му"ка – мука" ;
5) хронологическими: украи"нский (нейтр.) – укра"инский (устар.).
Итак, русское ударение описывается сразу несколькими признаками:
· силовое и количественное по фонетическому типу;
· разноместное по характеру расположения в слове;
· подвижное по критерию прикрепленности к определенной морфеме (при образовании грамматических форм и при словообразовании).
Дать общие правила постановки ударения невозможно. При определении места ударения в слове советуем пользоваться следующими словарями:
Зарва М. В. Русское словесное ударение: Словарь нарицательных имён.
М., 2001.
Иванова Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. М., 2007;
Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы / под ред. Р.И.Аванесова. М., 2001.
Орфоэпические нормы русского литературного языка
Термин орфоэпия (от греч. orthos – правильный и epos – речь, т.е. буквально правильная речь) употребляется в двух значениях:
1) раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения;
2) система норм произношения.
Орфоэпическая норма – это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения.
Орфоэпические варианты – различия в произношении одного фонетического элемента, находящиеся в пределах нормы. Возникновение вариантов произношения обусловлено развитием произносительных норм, борьбой нового со старым. В связи с этим появилось понятие «младшей» и «старшей» орфоэпической нормы.
«Старшая» орфоэпическая норма – это произношение, характерное для лиц старшего поколения, а также для театральной и ораторской речи (например, бою [с ], одино [къ ]й, було [шн ]ая и др.).
«Младшая» норма произношения , характерная для лиц среднего и младшего поколения, распространена в бытовой и официальной речи (но не сценической или ораторской): бою [с’ ], одино [к’и ]й, було [ч’н ]ая и др.
Выделяются следующие группы орфоэпических норм: 1) правила произношения гласных (их мы подробно рассматривать не будем); 2) правила произношения согласных звуков и их сочетаний; 3) правила произношения отдельных грамматических форм; 4) правила произношения иноязычных слов.
Правила произношения согласных и их сочетаний
1. Звонкие согласные в абсолютном конце слова оглушаются в парные глухие: зу [п ], скла [т ], моро [с ], сторо [ш ]. Оглушение звука [г ] в непарный [х ] является литературной нормой лишь в слове Бог . Произношение фрикативного глухого [х ] в конце других слов недопустимо как диалектное (особенность южнорусских говоров).
2. Звонкие согласные перед глухими изменяются (уподобляются друг другу) в парные глухие: про [п ]ка, но [ш ]ка.
3. Глухие согласные перед звонкими за исключением сонорных (р, л, м, н ) и в уподобляются им по звонкости: про [з’ ]ба, та [г ]же.
4. Смягчение твердых согласных перед мягкими (ассимиляция, т.е. уподобление) чаще всего наблюдается перед суффиксом или внутри корня: го [н’ ]щик, [з’д’ ]есь.
Не допускается смягчение [з ]в словах на -изм во всех падежах: в механизме, о материализме.
5. На месте сочетаний букв зж, сж произноситсядолгий твердый шипящий [жж ]: безжизненный – бе [жж ]изненный, сжечь – [жж ]ечь.
Сочетание жж может произноситься как [жж ]и [ж’ж’ ]: во [жж ]и и во [ж’ж’ ]и.
6. Сочетания сш и зш произносятся как долгий твердый [шш ]: высший – вы [шш ]ий, низший – ни [шш ]ий.
7. Сочетания дч и тч произносятся как долгий звук [ч’ч’ ]: переводчик – перево [ч’ч’ ]ик, лётчик – лё [ч’ч’ ]ик .
8. Долгий мягкий звук [ш"ш" ] произносится на месте сочетаний букв зч, сч, жч, шч, здч, стч (резчик, счастье, мужчина, веснушчатый объездчик, жестче ).
9. На месте сочетаний букв тс, тц произносится [цц ]: золотце – золо [цц ]е, борется – боре [цц ]а.
10. При сочетании трех и более согласных фонем в русском языке происходит процесс упрощения групп согласных (диереза): один из согласных, обычно средний, не произносится. Это распространяется на сочетания стн , стл, здн , рдц и др.: местный – ме [сн ]ый, счастливый – сча [сл’ ]ивый, праздник – пра [з’н’ ]ик, сердце – се [рц ]е и т.п.
11. В некоторых случаях в русском языке представлена диссимиляция (расподобление) согласных по способу образования. Звук [г ] в сочетаниях гк , гч произносится как [х ]: мягче – мя [х ]че, легче – ле [х]че .
12. Сочетание чт в словах чаще всего произносится как [чт]: ме[чт]а. В слове что и производных от него (чтобы, ничто, что-либо и т.п.) сохраняется старомосковское произношение: на месте чт произносится [шт] , кроме слова нечто .
13. Произношение сочетания чн нередко вызывает затруднения, которые вызваны взаимодействием правил старомосковского и петербургского произношения. По старомосковской норме сочетание чн произносилось как [шн] в словах конечно, скучный, нарочно, двоечник, яичница, скворечник, пустячный и др., в женских отчествах на - ична : Ильинична, Кузьминична и т.п.
Во многих словах в современном русском литературном языке сочетание чн произносится как [чн]: елочный, дачник , вечный, точный, ночной .
Некоторые слова с сочетанием чн имеют допустимые варианты произношения [ч’н] и [шн] : порядочный, булочная, копеечный, молочный и др. Вариант произношения [шн] в таких словах оценивается как устаревающий. Но в отдельных случаях разное произношение чн выполняет смыслоразличительную функцию: А он, серде[шн]ый, все мается со своей серде[ч’н]ой болезнью .
1. В русском языке гласные под ударением не изменяются и
произносятся четко и ясно. Ударение в слове только одно (иск
лючение составляют сложные слова, в которых одно ударение
главное - четкое, а второе слабое: водонепроницаемый,
обоюдоострый
и др.). Ударный гласный отличается от безудар
ного высотой и длительностью (ударный звук более долгий).
Как было сказано выше, все безударные гласные звуки произносятся короче. Долгота или краткость безударных гласных аав исит от позиции по отношению к ударному слогу: чем даль- 016 находится звук от ударного слога, тем он короче.
2. Гласные о, о, е, я
изменяются количественно и качествен-
в °; гласные и, э, у, ю, ы
изменяются только количественно, т.е.
В безударном положении произносятся короче по отношению к
ударному слогу.
Примечание. Гласный э встречается в немногих словах: в местоимениях это, эта, этот, поэтому, в междометиях эх, эй, а также в словах и именах собственных, заимствованных из других языков, например: этаж, эталон, эшафот, Эльза, Эвелина и др. Задание
Произнесите вслух слова и обратите внимание на различия в произношении гласных и, э, у,ю,ыв ударном и безударном положении:
эскалатор элипс
электрический эльф
рисовать лист
вырывать выпад
лужёный сук
людоед салют
3. Гласные а и о в предударном слоге (непосредственно перед ударным) и в начале слова, независимо от места, занимаемого по отношению к ударному слогу, произносятся как а, но несколько короче. В транскрипции этот звук имеет обозначение [о]. Задания
1) Произнесите вслух слова, четко выделяя ударный слог, запомните произношение предыдущего звука, который звучит как а:
произносится
[а]строном
[а]гроном
[а]вторизованный
[а]тодвигать
[а]бразование
[а]бращёние
4. Безударные гласные а и о на втором и третьем месте перед ударением и в заударных слогах подвергаются количественному и качественному изменению (редукции) и звучат как звук, средний между а и ы. В транскрипции этот звук имеет условное обозначение [■*].
Произнесите вслух слова, четко выделяя ударный слог. Следите за правильным звучанием редуцированного звука [ъ] взамен а и о на втором и третьем местах перед ударением:
пишется произносится пишется произносится
парадокс п[ъ]радокс города г[ъ]орода
карантин к[ъ]рантйн борода б[ъ]рода
карандаш к[ъ]рандаш золотой з[ъ]лотой
Произнесите вслух слова, четко выделяя ударный слог. Следите за правильным произношением редуцированного звука в конце слов - [-&]:
пишется произносится пишется произносится
пальма пальм[ъ] осторожно осторожн[ъ]
больница больнйц[ъ] болото болот[ъ]
ворона ворон[ъ] голодно голодн[ъ]
только тольк[ъ] сколько скольк[ъ]
несколько нёскольк[ъ] нисколько нискольк[ъ]
(Последние восемь слов включены, потому что часто в них пропускают мягкий звук л и вместо только, сколько, несколько говорят: ток[ъ], нескок[ъ], скок[ъ] и т.п.
ПРОИЗНОШЕНИЕ БЕЗУДАРНЫХ ГЛАСНЫХ е, я
5. Безударные гласные е, я после мягких согласных в первом предударном слоге произносятся как звук, средний между кие. В транскрипции он условно обозначается как [ие]. Такой же звук произносится вместо гласного а после мягких согласных ч и щ.
Произнесите вслух слова, четко выделяя ударный слог. Следите за правильным произношением безударных я,еи гласного а после согласных ч и щ:
Пишется произносится пишется произносится
в[ие]зать
л[ие]гать
м[ие]снйк
щ[ие]дйть
щ[ие]вёль
пощ[ие]дйть
йЩОЬа ч^»ю\шукт
6. Безударные гласные е, я в начале слова и после гласных в середине слова (в первом предударном слоге) произносятся как звук, средний между и и е с предшествующим ему й. В транскрипции он условно обозначается как .
пишется произносится
тяготение т[ь]готёние
лягушонок л[ь]гушонок
мясорубка м[ь]сорубка
пятилетка п[ь]тилётка
поле пол[ь] доля дол[ь]
горе гор[ь] воля вол[ь]
8. Безударные гласные е, я,
которые находятся в начале сло
ва, но далеко от ударного слога, произносятся как редуцирован
ный звук ь
с предшествующим й.
В транскрипции он обознача
ется как [йь].
Произнесите вслух слова, четко выделяя ударный слог. Следите за правильным произношением безударных гласных е, я - как [йь]:
пишется произносится пишется произносится
Енисей [Йь]нисёй ярлычок [йь]рлычок
европеец [йь]вропёец ядовитый [йь]довйтый
егоза [йь]гоза ягуар [йь]гуар
естество [йь]стество яровизация [йь]ровизация
Иногда безударные гласные е, я произносят как и (так называемое «иканье»). Часто также встречается неправильное произношение гласного я - его произносят одинаково как в ударном, так и безударном слогах. Эти достаточно диалектные явления необходимо исправлять.
9. Гласный и
в качестве союза, стоящего после слова, кото
рое оканчивается на твердый согласный и гласный и
в начале
слова, если тому предшествует слово, которое оканчивается на
твердый согласный, а также после предлогов к, в, с, из, перед
и др. переходит в ы.
Произнесите фразы, следя за тем, чтобы и звучал как ы:
пишется произносится
как вы, так и мы как вы, так [ы] мы
вот и мы вот [ы] мы
отправились в Испанию отправились в [ьфпанию
ушел из института ушел [ы]з [ы]нститута
читаю с интересом читаю с [ы]нтересом
вот именно вот [ы]менно
Если же во фразе между словами должна быть по смыслу пауза, например, в названии произведения, то гласный и произносится в таких случаях без изменения:
Произносится
пишется f
враг и друг враг / и друг
Чертопханов и Недопюскин
Чертопханов / и Недопюскин
лес и степь
лес / и степь
Нарушение правила перехода ивы является очень распространенным. Особенно много делается ошибок в сочетании с предлогом в, например, говорят: «иду винститут», «еду Виталию», «живу визбушке» вместо: [иду вынститут], [еду выта-лию], [живу вызбушке].
10. В русском языке много звукосочетаний из двух безударных гласных: аа, оо, ао, оа, ay, оу, аи, ои, ей, ео, еу, еа. Эти звукосочетания встречаются в словах, а также на стыке слов, когда одно слово оканчивается на безударный гласный, а другое начинается с безударного гласного.
а) сочетания безударных гласных аа, оо, ао, оа произносятся
как два а: аа:
пишется произносится
заасфальтировать заасфальтировать
наобум наабум
воображение ваабражёние
заострение заастрёние;
б) в сочетаниях безударных гласных ау, оу, аи, ои, гласные а и о произносятся как редуцированный звук, в транскрипции имеющий обозначение [ »]:
пишется произносится пишется произносится
наугад
н[ъ]угад поисковая
п[ъ]исковая
поудобней п[ъ]удобней наискосок н[ъ]искосок
в) в сочетаниях безударных гласных ей, еу, еа, ео гласный е произносится как редуцированный звук, и в транскрипции имеет обозначение [ь]:
пишется произносится
неинтересный н[ь]интерёсный
неудобный н[ь]удобный
необразованный необразованный
реализация р[ь]ализация
Для освоения произношения безударных гласных в указанных выше звукосочетаниях проговорите вслух следующие фразы. Но прежде чем их произнести, обдумайте каждую и решите, что вы хотите сказать, с какой целью и с каким отношением к высказываемой мысли. Также обратите внимание на знаки препинания.
аа,оо, ао, оа: аа
Живут на островах. Иду по Арбату.
Входите по одному! Отправляюсь за авансом.
Богатое воображение! Прочтите на обороте.
ау,оу:ьу
Несмотря на упреки. Работать по ударному!
Спасибо за удовольствие. Действую по убеждению!
Ответите Всем на удивление,
за укрывательство.
аи,ои: ьи
Посмотрите Лекции по иконографии.
на иллюстрации!
Трудные наименования. Действовать по инерции.
ей,еу: ьи, ьу
Неиссякаемая энергия. Неуживчивый характер.
Неизъяснимое волнение! Неужели сделали?
Неизбежный конец! Не уединяйтесь!
ео,еа:ьа
Необоснованное заявление! Она не актриса!
Необыкновенное сооружение. Это не аргумент.
Говорил неоднократно. Это не оригинально.
РАБОТА НАД УДАРЕНИЕМ В СЛОВЕ
Знакомство с правилами современного литературного произношения - первый шаг в работе над техникой речи. Для того чтобы научиться говорить правильно, нужно специально тренироваться в запоминании правил произношения и ударения в русском языке.
Изучая литературное произношение, надо овладеть умением наблюдать не только за своей речью, но и за речью окружающих. Речь преподавателя, естественно, является образцом для студентов.
Необходимо прослушивать записи выступлений актеров, чтецов, речь которых может служить образцом правильного произношения. Полезно прослушивать по радио и телевидению выступления специалистов по лингвистике, посвященные вопросам устной речи.
Но только слушать чужую речь мало. Надо тренироваться, закреплять правила произношения на практике.
На первоначальных этапах полезно пользоваться магнитофоном: записывать свою речь, потом прослушивать, сверять с образцами и затем повторять запись, стараясь исправить замеченные отклонения от нормы. Слушая себя «со стороны», легче замечать собственные ошибки.
Освоение ударения в слове требует выработки определенных навыков и большой затраты времени.
Мы предлагаем задания, выполняя которые вы должны будете размышлять над тем, на каком слоге поставить ударение, как произнести слово, имя, фамилию. Задания на ударение сочетаются с заданиями на применение различных правил орфо- " эпии.
Полезно, чтобы студенты, расставив ударения и проверив предварительно правильность своего произношения, слушали и контролировали друг друга.
При чтении книги, слушании речи окружающих у вас могут возникать вопросы, связанные с постановкой ударения, с произношением того или иного слова. Поэтому целесообразно завести небольшой словарик и записывать туда слова, произношение которых вызывает сомнения. Проверять правильность «сомнительных слов» следует по словарю-справочнику.
1. Проставьте ударение в словах. Если возникнут затруднения, проверьте ударение по словарю-справочнику.
2. Если значение какого-либо слова вам будет не понятно, сверьтесь со «Словарем русского языка» С.И.Ожегова.
3. Выпишите и произнесите вслух слова, в которых встречаются звуки о и а в безударном положении в начале слова и в первом предударном слоге.
4. Выпишите и произнесите вслух слова, в которых звуки о и а встречаются в безударном положении во втором и третьем предударных слогах.
5. Выпишите и произнесите вслух слова со звуками е и я в безударном положении в начале слова, в первом и втором слогах перед ударным. Ответьте на вопрос, есть ли разница в произношении безударных еияв начале слова, в первом предударном слоге и во втором предударном слоге.
6. Выпишите и произнесите иностранные слова, в которых согласные звуки т, д,р, с перед гласным е произносятся твердо.
7. Выпишите и произнесите иностранные слова, в которых звуки т, д, р, с в соответствии с правилами русской орфоэпии перед гласным е произносятся мягко.
8. Отметьте слова, которые всегда пишутся одинаково, но в которых изменение ударения меняет их значение.
Аргумент. Автобус. Алиби. Афера. Автобус. Алкоголь. Алфавит. Ангажировать. Абитуриент. Занял, заняла, заняли. Отдал, отдала, отдали. Отнял, отняла, отняли.
Афиняне. Египтянка. Еритик. Ксендз, ксендза, ксендзу. Монолог. Эпилог. Диалог. Ободранный, обдран; ободрано, ободраны. Ободрать, ободрал, ободрала, ободрало, ободрали.
Ворожея, ворожеи. Заговор (разные значения). Договор. Приговор. Звоню, звонишь, звонит; звоним, звоните, звонят. От-
Орфоэпические нормы опираются на фонетические законы, действующие в русском языке в настоящее время. Нормы определяют произношение гласных и согласных звуков, а также отдельных грамматических форм.
В области гласных звуков для русского литературного языка характерно аканье, то есть произношение на месте безударного [о ] звука [а ]. Таким образом, в первом предударном слоге и в абсолютном начале слова звуки [а ] и [о ] совпадают в звуке, близком к [а ], который в транскрипции обозначается как [^ ]: ст [^]лы .
В современном русском литературном языке господствует и?канье, то есть совпадение в первом предударном слоге после мягких согласных всех гласных фонем, кроме < у > , в звуке [и ], точнее [и э ]: [п’и?лы ] - [п’ила? ], [р’эк ]- [р’ика? ], [н’ос ]- [н’ису? ], [п’а?тый ] - [п’ита?к ]. В XIX веке в литературном языке господствовало э?канье (оно и сейчас встречается в литературном произношении) - совпадение в той же позиции в звуке [э и ] гласных фонем неверхнего подъёма: [р’э и ка? ], [н’э и су? ], [п’э и та?к ], но [п’ила? ].
Аканье и иканье составляют норму русского литературного произношения. На отдельные слова норма произношения. На отдельные слова норма произношения с [^ ] не распространяется. По отношению к таким словам орфоэпическим следует считать произношение не с [^ ], а с [ы ], представляющим собой гиперфонему < и / э >. Сюда относится прежде всего слово ж [ы ]леть (жалеть ) и производные от него: к сож [ы ]лению , а также в словах рж [ы ]ной, ж [ы ]кет, в формах множественного числа “лошадь”: лош [ы ]дей, лош [а ]дям.
Таким образом, произношение ж [^ ]леть , ж [^ ]кет , лош [^ ]дей , хотя и распространено, однако не может считаться литературной нормой и в ряде случаев носит даже диалектную окраску.
В ХХ веке сначала в разговорной речи, а примерно с середины века и в нейтральном стиле разговорного языка на месте заударного [ы ъ ] в неконечном и конечном закрытом слогах распространилось произношение [ъ ], ставшее в настоящее время господствующим: о?п [ы ъ ]ты , вы?м [ы ъ ]л , но чаще о?п [ъ ]ты , вы?м [ъ ]л . В последнее время в нейтральном стиле стал возможен [ъ ] и в предударных слогах, кроме первого предударного: в [ы ъ ]ходи?ть и в [ъ ]ходи?ть , б [ы ъ ]тово?й и б [ъ ]тово?й . Но преобладает в этой позиции вариант с [ы ъ ].
В разговорной речи на месте редуцированного [у ] 2-й степени встречается произношение [ъ ] после твёрдого согласного: г [ъ ]берна?тор , с [ъ ]мато?ха , к [ъ ]вырка?ться , за?м [ъ ]жем , попро?б [ъ ]й и [и э ] после мягкого: комм [и э ]нике? , име ?[и э ]щийся . В кодифицированном литературном языке такое произношение встречается лишь в виде оговорок.
Проклитики 1 и энклитики 2 могут не подчиняться нормам редукции гласных. В них возможны безударные [о ], [э ], безударный [а ] после мягких согласных и звуков, воплощающих < j > , безударный прикрытый [а ] не в первом предударном слоге; ср.: дьяк он [д’jа?к-он ] - дьякон [д’jа?кън ]; те леса [т’э-л’и э са ?] - телеса [т’и э л’и э са ?]; я с ней [йа-с’-н’э?й ] - ясней [йи э с’н’э?й ]. В некоторых проклитиках в первом предударном слоге выступает [ъ ]: обещал, так выполни [тък-вы?пълн’и ]; ты да я [ты? дъ-jа ?].
В некоторых сложных и сложносокращённых словах и словах с некоторыми приставками, как и в клитиках, возможно произношение гласных без качественной редукции: др [’э ]внеру?сский , с [о ]реда?ктор , стр [о ]йотря?д , м [’э ]жинститу?тский , м [а ]шбюро ?, тр [а ]нссиби?рский , тр [’о ]хра?зовый , в [’а ]лотеку?щий , [йа ]снови?дящий . В определённых фразовых условиях эти гласные могут получать побочное ударение.